【ビルド・ア・ベア ぬいぐるみ コスチューム セット ロサンゼルス・レイカーズ LAKERS バスケットボール ユニフォーム ッフィー 着せ替え服 洋服】の口コミ・レビュー

ビルド・ア・ベア ぬいぐるみ コスチューム セット ロサンゼルス・レイカーズ LAKERS バスケットボール ユニフォーム  ッフィー 着せ替え服 洋服


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ビルド・ア・ベア ぬいぐるみ コスチューム セット ロサンゼルス・レイカーズ LAKERS バスケットボール ユニフォーム ッフィー 着せ替え服 洋服の口コミ・レビューを全てを読む

USA ビルトベアショップ NBA ( National Basketball Association ) アメリカのプロバスケットボールリーグのライセンス商品 人気のロサンジェルスレイカーズ(LAKERS)バスケットユニフォーム上下のセット ユニフォームのロゴがボールのデザインになったニューバージョンです。 東京ディズニーシーのダッフィー・シェリーメイSサイズ(座った高さ30cm前後)にも着せられます 専用ハンガーも付いています。 ※写真のぬいぐるみ本体は含まれません。 New1612_05 ⇒ その他有名スポーツチームのユニフォームは コチラから    ■ぬいぐるみ コスチューム セット ロサンゼルス・レイカーズ LAKERS バスケットボール ユニフォーム ビルドアベア版 ダッフィーベア 着せ替え服

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Leave me alone."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「ほっとけよ。」
Leave me alone. Who are you anyway?
「ほっとけよ、誰だおまえ。」anyway は、とにかくとかって感じだけど、無理に訳す必要なし。
「Leave me alone」と言えば、F1レーサー、キミ・ライコネンの有名な(?)セリフ
「Leave me alone, I know what I'm doing.」「自分がやるべきことはわかっているから、放っておいてくれないか」
他にも、「YES YES YES I'm doing all the time, you don't have to remind every second.」「はい、はい、はい、ずっとやっているよ。しつこくリマインドしなくてもいい」 It's not what you think
「Don't you ever speak to her like that again!」は、「彼女に何言いやがった」
「that hurt,you jerk」「痛てーな、この」

もっと「ほっとけよ。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?