Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
Air Dribble エアドリブル バスケットボール室内練習グッズ ドリブル練習の口コミ・レビューを全てを読む
商品名:エアドリブル🄬 モデル:AD-100-01 使用対象:バスケットボール サイズ:縦50×横50×高さ13(cm) 重量:4,250g 材料:スチール、ゴム、ウレタン MADE IN KOREA ○立ちポーズの場合は腰を低くし、ひざを曲げてドリブルしてください。 ○高いところからドリブルするほど本体が跳ねたりブレ等動きが大きくなりますので低く強いドリブルをしてエアドリブル® 本体を抑えるイメージでドリブルすることがエアドリブル®を上手に使うコツの一つです。 ○椅子やソファーでの使用の場合座ったままご使用ください。 ○ネットの真ん中でボールをつくようにしてください。 ※フレーム部分に当たりますと ネットの破損や劣化が早まる可能性があります。 ○推奨する使い方をしてもゴムネットは消耗品ですので、劣化いたします。 切れたり破損等した場合は別売りのゴムネットを購入してください。 品質保証 ●品質保証期間は購入日から6 ヵ月です。※ゴムネットの保証期間は3ヶ月です。 ●保証期間中でもご使用者の誤動作などによる故障、火災、水害など自然災害により故障、商品を改造・変更およ び損傷された場合は無償サービスを受けられません。 ●品質保証書、購入日がわかるレシートまたは納品書などを大切に保管されますようお願いいたします。紛失された 場合再発行はいたしかねない場合もございます。 ●こちらの商品はメーカー直送の為、代金引換が不可となります。ご了承くださいませ。 【こちらの商品はメーカー取り寄せ品になります】 ご注文確認後に仕入れ元メーカーへ在庫確認を行います。 在庫状況によっては終売や欠品などでお届けが出来ない場合もございますので予めご了承くださいませ。 また、日付指定はお受けできませんのでご注意下さい! ※発送予定日については表示価格下の納期情報をご参照ください なお、在庫確保が出来たご注文についてはご注文完了メールをお送りしております。 ご注文完了メールの送信後のキャンセル・返品は原則お受けできませんので重ねてご了承のほどお願い申し上げます。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I should apologize, but I can't face Hanamichi after what I said!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「謝らなくちゃ。けど、あんなこと言って桜木君に合わせる顔ないよ。」
「I should 〜」で、「〜しなきゃ。」
「face」は、顔を合わせるって動詞なのね。
「I jumped to conclusions and said horrible things!」「勘違いして、あんなひどいこと言っちゃった。」
「Forget that guy.」は、「桜木君なんて気にしなくて良いんじゃない?」
「You should just be happy you got to talk to Rukawa.」「流川君と話できてよかったじゃない。」
ここの「should」の使い方がイマイチわからん。
「I can't just sit here feeling sorry for myself.」は、「座っていじけてちゃだめだ。」
「feelin sorry for oneself」 で「いじける」原作では、「悩んでてもしょうがない。」
「That's it!」は、「うん」とか「よし」とかってことかな。
「Why not now?」「今いけば?」
「I can't! I'm emotionally unprepared.」「ダメよ。心の準備ができてないもん。」
「Totally lifeless.」は、「完全に気が抜けてる」
「That "I hate you" really hit him hard.」は、「あの、大っ嫌いが効いたな。」
「It's over. This time for real.」は、「今回は完全にダメだな。終わったな。」