【 在庫品 アシックス Tシャツ XB910N ユニセックス メンズ バスケットボールウエア アウトレット 】の口コミ・レビュー

 在庫品 アシックス Tシャツ XB910N ユニセックス メンズ バスケットボールウエア アウトレット


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
在庫品 アシックス Tシャツ XB910N ユニセックス メンズ バスケットボールウエア アウトレット の口コミ・レビューを全てを読む

特別価格! ●品番 XB910N ●商品名 プリントTシャツHS ●カラー 01A:ホワイトA 01B:ホワイトB 01C:ホワイトC 50:ネイビー 90A:ブラックA 90B:ブラックB 90C:ブラックC ●サイズ S・M・L・O・XO(JASPO範囲表示) ●素材 サイバードライリバーシブルZ/ポリエステル100% ●生産国 中国 ●機能説明 ★吸汗速乾 ベトつき感が少なく肌離れのよい高吸汗・速乾性素材を使用しています。 ★プロフィットテクロノジー 腕の上げやすさを追求:腕上げに対応した袖パターンにより、生地の引きつれや引っかかりを抑え、身体の負担を軽減します。 ユニセックスサイズ表(cm)  SS S M L O  XO 2XO 3XO 身長 157〜163 162〜168 167〜173 172〜178 177〜183  182〜188 187〜 193 192〜198  胸囲 81〜87 85〜91 89〜95 93〜99 97〜103  101〜107  105〜111 109〜115   ウエスト 67〜73 71〜77 75〜81 79〜85 83〜89 87〜93 91〜97 95〜101  ※在庫は常に変動しておりますので、まれにご注文時に在庫が切れている場合があります。  入荷予定がない場合はご注文をお断りさせていただきますのでご了承願います。※商品の仕様につきましてはメーカー都合により予告なく、変更となる場合が御座いますので予めご了承お願い申し上げます。例:デザイン(マーク・ライン・カラー)、生産国、素材など。正確な情報をご提供出来るよう努めておりますが、まれに訂正を行うことができない場合も御座いますので何卒ご了承頂きますようお願い申し上げます。 

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Oh, heck yeah! That ball is mine!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「なめるな。すぐ取ってやる。」
Oh, heck yeah! That ball is mine!
「Heck」は、「hellの婉曲語。軽い嫌悪感を表す」らしい。
「That ball is mine!」は、この辺が英語の難しいところな感じがする。俺のボールだ→すぐ取ってやるよ。
「Come and get it, punk」は、「取れるもんなら取ってみろ」
「It's on now!」は、「ちょうど今」とかって感じか?
「Something's goin' down in the gym!」は、「体育館で何か面白いことやってるぞ」
「going down」は、スラングでやっつける、ぶっ潰すの意味らしい。
「I dunno.」は、「I don't know」だったよね。
「Let's go check it out.」は、「見に行ってみようぜ」だったよね。
The whole school is watching!!
「The whole school is watching」は、「学校中の注目の的だよ」
「all」と「whole」の違いがイマイチ判らん。allはどの場合でも「全て」と使えて、wholeはその一つのものの中での「全体(全て)」と言った感じらしい。
全部の学校ではなく、学校中でって感じか?
「What's the deal?!」「どうした?」
「I thought this was s'posed to be easy!」「簡単にとれるんじゃなかったのか。」と思うんだけど、「s'posed」って何?
「What's your deal!You in a hurry to lose?」は、「どうもしてねえよ。慌てんな!」って感じか?「in a hurry」は急いで

もっと「なめるな。すぐ取ってやる。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?