【 ネコポス対象 シルクブレイズ ヒートレッドエンブレムシート[ブラックベース] ネッツマーク用 NZ01R】の口コミ・レビュー

 ネコポス対象 シルクブレイズ ヒートレッドエンブレムシート[ブラックベース] ネッツマーク用 NZ01R


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ネコポス対象 シルクブレイズ ヒートレッドエンブレムシート[ブラックベース] ネッツマーク用 NZ01Rの口コミ・レビューを全てを読む

   エンブレムシートご購入に際しての注意   商品説明欄の適合に   前期/後期の記載がない商品に関しましては、前期のみの対応となっております。   後期用に関しましては、適用未確認となりますのでご了承下さい。 商品名 SilkBlaze エンブレムシート オーナメント用 ネッツマーク カラー ヒートレッド×ブラックベース 適合車種・型式 70系ヴォクシー…ZRR70/75 RS90系ヴィッツ後期…SCP[NCP]90/91 (H20.9〜H22.11) IQ…NGJ[KGJ]10 商品内容 ・本体×1(2ピース) ・取付説明書 ※エンブレムは付属しておりません。 製品仕様 各車種のエンブレムに合わせた専用設計で、両面テープで簡単に貼付けができます。 定価 本体1,980円+税 メーカー名 シルクブレイズ (株式会社 ケースペック) 送料 誕生日/記念日/父の日/母の日/プレゼント/男性/女性/父/母/お祝い/記念品/ギフト/両親/喜ばれる/人気/人気ランキング/クリスマス/クリスマスプレゼント/バレンタインデー/便利グッズ/車/車用品/カー用品/カーパーツ/パーツ/高品質/自分へのごほうび/アイデア商品

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I just love athletes."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「やっぱりスポーツマンの男の人って、ステキですよね。バスケットはお好きですか?」
SLAM DUNK FROM
「I just love athletes」のjustは、強調のjust.
「スポーツマン」は、「athletes」なのね。スポーツマンは和製英語かな?
「Like it? I love it.」英語っぽいよね。好きかって?好きに決まってるじゃないか?って感じだよね。
「I am an athlete, after all.」の「after all」は、「やはり」とか「結局」だけど、無理して訳す必要なし。
原作だと、「スポーツマンですから」だから、「から」にあたるのかな?日本語が倒置法になってるし。無理する必要なし。
「He's over it.」は、「立ち直ったぞ」。「乗り越えた!」

もっと「立ち直ったぞ!!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?