【インザペイント オリジナルスウェットパンツ IN THE PAINT 裾ボタン仕様 オリジナルデザイン itpswhh(itp1893hh)】の口コミ・レビュー

インザペイント オリジナルスウェットパンツ IN THE PAINT 裾ボタン仕様 オリジナルデザイン itpswhh(itp1893hh)


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
インザペイント オリジナルスウェットパンツ IN THE PAINT 裾ボタン仕様 オリジナルデザイン itpswhh(itp1893hh)の口コミ・レビューを全てを読む

旧作より生地がやや薄めになりより動きやすくなりました! ■素材:綿/80% ポリエステル/20% ■仕様:裏パイル(裏起毛ではない、普通のタイプ) ■カラー: 09:グレー/ホワイト 10:ブラック/ホワイト ■サイズ:XS・S・M・L・XL・XXL ■サイズ詳細 【ITP1891HH スウェットパーカー】 ●着丈 XS/約57cm S/約62cm M/約64cm L/約65cm XL/約67cm XXL/約70cm ●身幅 XS/約47cm S/約52cm M/約54cm L/約55cm XL/約57cm XXL/約59cm ●裄丈 XS/約76cm S/約78cm M/約81cm L/約82cm XL/約86cm XXL/約90cm 【ITP1892HH スウェットシャツ】 ●着丈 XS/約61cm S/約60cm M/約64cm L/約65cm XL/約67cm XXL/約69cm ●身幅 XS/約49cm S/約50cm M/約53cm L/約55cm XL/約57cm XXL/約58cm ●袖丈 XS/約52cm S/約53cm M/約56cm L/約59cm XL/約60cm XXL/約61cm 【ITP1893HH スウェットパンツ】 ●総丈 XS/約90cm S/約93cm M/約98cm L/約103cm XL/約105cm XXL/約108cm ●股下 XS/約64cm S/約65cm M/約68cm L/約74cm XL/約76cm XXL/約78cm ※商品平置きの状態で手作業にて測定しております為、 若干の誤差につきましては予めご了承下さいませ。 セットアップ対応のスウェットパーカー【ITP1891HH】 セットアップ対応のスウェットシャツ【ITP1892HH】 セットアップ対応のスウェットパンツ【ITP1893HH】

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Oh, heck yeah! That ball is mine!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「なめるな。すぐ取ってやる。」
Oh, heck yeah! That ball is mine!
「Heck」は、「hellの婉曲語。軽い嫌悪感を表す」らしい。
「That ball is mine!」は、この辺が英語の難しいところな感じがする。俺のボールだ→すぐ取ってやるよ。
「Come and get it, punk」は、「取れるもんなら取ってみろ」
「It's on now!」は、「ちょうど今」とかって感じか?
「Something's goin' down in the gym!」は、「体育館で何か面白いことやってるぞ」
「going down」は、スラングでやっつける、ぶっ潰すの意味らしい。
「I dunno.」は、「I don't know」だったよね。
「Let's go check it out.」は、「見に行ってみようぜ」だったよね。
The whole school is watching!!
「The whole school is watching」は、「学校中の注目の的だよ」
「all」と「whole」の違いがイマイチ判らん。allはどの場合でも「全て」と使えて、wholeはその一つのものの中での「全体(全て)」と言った感じらしい。
全部の学校ではなく、学校中でって感じか?
「What's the deal?!」「どうした?」
「I thought this was s'posed to be easy!」「簡単にとれるんじゃなかったのか。」と思うんだけど、「s'posed」って何?
「What's your deal!You in a hurry to lose?」は、「どうもしてねえよ。慌てんな!」って感じか?「in a hurry」は急いで

もっと「なめるな。すぐ取ってやる。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。