【IN THE PAINT インザペイント フープハウスオリジナル ロンT 長袖Tシャツ バスケットボール ロングスリーブ itphh itpls(itp1655hh) bwsns】の口コミ・レビュー

IN THE PAINT インザペイント フープハウスオリジナル ロンT 長袖Tシャツ バスケットボール ロングスリーブ itphh itpls(itp1655hh) bwsns


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
IN THE PAINT インザペイント フープハウスオリジナル ロンT 長袖Tシャツ バスケットボール ロングスリーブ itphh itpls(itp1655hh) bwsnsの口コミ・レビューを全てを読む

商品説明 品番 ITP1655HH サイズ 詳細サイズは下記サイズ表に記載 素材 ポリエステル プロフィール 大好評インザペイントコラボTシャツ 速乾性も抜群 備考 ※実店舗と共有在庫の為、ご注文後に在庫切れが発生する場合がございます。 予めご了承頂きました上でのご注文をお願い致します。 長袖Tシャツサイズ表(伸縮性素材のため多少の誤差が発生します。)   S M L XL XXL 着丈 70cm 72.5cm 75.5cm 78.5cm 81.5cm 身幅 50cm 52.5cm 55cm 58cm 60cm IN THE PAINT インザペイント コイケスポーツオリジナル ロンT 長袖Tシャツ バスケットボール ロングスリーブ itphh バスケットボールシャツ バスケシャツ ロングスリーブシャツ バスケロンT

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I could die happy."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「ああ…!あの晴子ちゃんと一緒に登下校できたら!!うおおお―っ、そしたら、もう死んでもいいぜ!!」
SLAM DUNK FROM
「If only I could walk her to school!!」のif onlyは、「○○さえしてれば」で「一緒に登下校できれば」
「Then I could die happy.」は、「幸せすぎて死んでも良いぜ。」かな?
レディガガの歌で「SO HAPPY I COULD DIE」ってのがあるらしい。
「Hanamichi has found joy!」は原作だと、「よかったな花道、高校生活に光が見えてきたな!」
「I'm blushing!」は、「照れるぜ!」
「I'm embarrassed!!」は、「照れるぜ!」
「Most of'em are punks.」は、「ナマイキそーなのがいっぱいいるわ!」なんだけど
of'em と em がわからん。emはなんだっけ?
調べたら「them」の口語表現だった。で、なんで、’が入るんだっけ?口語で略語だよってことか?
そういうことにして、結局は、「Most of them are punks.」ってことね。これならわかる。
「Most of them」って大抵はとかなんだけど、「大抵 > いっぱい」だと思うんだけど、
英語でもあってるのかな?そうなると、新入生のほとんどが、ナマイキそうだって感じになるんだけど。

もっと「幸せすぎて死んでも良いぜ。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。