【asics アシックス  1063A078 バスケットボール シューズ GELHOOP ゲル フープ V16 STANDARD スタン ード 24SS】の口コミ・レビュー

asics アシックス  1063A078 バスケットボール シューズ GELHOOP ゲル フープ V16 STANDARD スタン ード 24SS


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
asics アシックス  1063A078 バスケットボール シューズ GELHOOP ゲル フープ V16 STANDARD スタン ード 24SSの口コミ・レビューを全てを読む

メーカー asics(アシックス) カテゴリー バスケットボール 分類 シューズ 商品名 asics(アシックス) 1063A078 バスケットボール シューズ GELHOOP ゲル フープ V16 STANDARD スタンダード 24SS 品番 AS-1063A078 カラー・仕様・サイズ カラー001(BLACK×PURE SILVER)100(WHITE×PURE SILVER)101(WHITE×RICH TEAL)102(WHITE×GENTRY PURPLE)105(WHITE×LIGHT STEEL) 素材アッパー:合成繊維/人工皮革/合成樹脂アウターソール:ゴム底インナーソール:合成樹脂(取替式) シューズ幅:STANDARD 対象:ユニセックス 生産国:ベトナム製 商品説明 軽量性とクッション性に優れたFLYTEFOAMミッドソールとさまざまなシーンでのグリップ性を追求したアウターソールパターンは健在。通気性と耐久性に優れたPUコーティングメッシュによるやわらかな履き心地が長時間のプレーをサポート。               ※この商品のカラーは、 001(BLACK×PURE SILVER)100(WHITE×PURE SILVER)101(WHITE×RICH TEAL)102(WHITE×GENTRY PURPLE)105(WHITE×LIGHT STEEL) となります。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "We used to get in trouble if we didn't put the balls away."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「中学の時は、こんなふうにボールをコートに出しっぱなしにしてたら、スゴイおこられたのよね〜」
SLAM DUNK FROM
「used to」は、よく○○したものだ。「よく怒られた」
「get in trouble」は、「怒られた」
「I was on my junior high basketball team.」
簡単なようで難しくない?ここは、所属するのonまでは大丈夫なんだけど、
myっているか?日本語の間隔ならmyいらないよね?junior high basketball teamもなんか長くね?
中学バスケ部なんか「の」を入れたい。私の中学のバスケ部
うーんわからん。
「Cool.」
すばらしい、かっこいいとかなんだろうけど、ぴったりの日本語ないよね。

もっと「スゴイおこられたのよね〜」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。