【T asics アシックスLADY GEL FLASH 5レディーゲルフラッシュ5TBF401バスケットボールシューズ<今ならナンバーシールプレゼント中 >】の口コミ・レビュー

T asics アシックスLADY GEL FLASH 5レディーゲルフラッシュ5TBF401バスケットボールシューズ<今ならナンバーシールプレゼント中 >


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
T asics アシックスLADY GEL FLASH 5レディーゲルフラッシュ5TBF401バスケットボールシューズ<今ならナンバーシールプレゼント中 >の口コミ・レビューを全てを読む

カテゴリー:バスケットボール 種別:バスケットボールシューズ 商品名:LADY GEL FLASH 5(レディーゲルフラッシュ5) 品番:TBF401 カラー: 0104(ホワイト×イエロー) 0133(ホワイト×パープル) 9019(ブラック×ピンク) 仕様・素材 インナーソール:取り替え式 生産国:ベトナム・中国 アッパー素材: 本体=人工皮革製+合成繊維製 補強=人工皮革製 アウター素材:ゴム底 付属品:シューレース(0104・0133にはホワイトのシューレース、 9019にはブラックのシューレースが付属) <商品説明> L.A.コンフォート機能を強化。中足部の樹脂パーツによりフットワークの安定性を高め、 母趾球部や土踏まず部への負担を軽減。 ヒールアップ構造とアウターソールのピボットサークルが スムーズなターンを促し、膝への負担を軽減。 足首まわリに大型スポンジ、アッパー素材にやわらかい人工皮革を 使用したやわらかく足あたりの優しい履き心地。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You don't know for sure yet... we have to ask Haruko."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「そうと決まったわけじゃない。晴子ちゃんに聞いてみよう!」
SLAM DUNK You don't know for sure yet... we have to ask Haruko.
「for sure」 確実に。これは良いとして、have to = must = しなければならない。
感覚的には、have to じゃなくて let's かなー。
SLAM DUNK Busted!
「Busted!」「フラれたな」
「He doesn't even know who I am.」「私が誰なのかも知らないよ」
否定の後にeven 否定を強調かな。
「Hear that, you bums?」「聞いたか?お前ら?」
「They were making bets! Jerks.」「あいつら賭けてたのか!」
「Jerk」はスラングで「やな奴 意地の悪い奴」らしい。

もっと「そうと決まったわけじゃない。晴子ちゃんに聞いてみよう!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?