【ニューエラ キャップ 59FIFTY メンズ 帽子 シカゴブルズ ゴールデンステートウォリアーズ レイカーズ ブルックリンネッツ New Era NBA フェイクレザーキャップ ベースボールキャップ】の口コミ・レビュー

ニューエラ キャップ 59FIFTY メンズ 帽子 シカゴブルズ ゴールデンステートウォリアーズ レイカーズ ブルックリンネッツ New Era NBA フェイクレザーキャップ ベースボールキャップ


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ニューエラ キャップ 59FIFTY メンズ 帽子 シカゴブルズ ゴールデンステートウォリアーズ レイカーズ ブルックリンネッツ New Era NBA フェイクレザーキャップ ベースボールキャップの口コミ・レビューを全てを読む

アイテム詳細ブランドNewEra(ニューエラ)商品名59FIFTY(5950)BLACKTEAMアイテムキャップ素材PUレザー(ポリウレタン100%)カラー1.Golden State Warriors/ゴールデンステート・ウォリアーズ、2.Chicago Bulls/シカゴ・ブルズ、3.Brooklyn Nets/ブルックリン・ネッツ、4. LAKERS/レイカーズ サイズ7(約55.8cm)〜8(約63.5cm)まで、約1cm単位でのサイズ展開。※かぶり方や好みで異なりますが、一般的なサイズは男性が59cm前後・女性が57cm前後とされています。NewEraニューエラアメリカ・ニューヨークで誕生した帽子・アパレルの人気ブランド、New Era Cap Company。MLB/メジャーリーグベースボールの全チームの選手たちが公式試合で着用するベースボールキャップを製造・販売。ヤンキースのロゴが刺繍された、後部にサイズ調整のない59FIFTYはニューエラを代表するアイテム。デザイン・カラー・形・サイズなどの豊富なバリエーションときれいなシルエットは他のブランドを圧倒する世界最大級の帽子ブランド。商品説明NEWERA/ニューエラの59FIFTYシリーズより、NBAのチームロゴが入ったフェイクレザーのキャップが入荷。トレンド感のあるフェイクレザーがおしゃれ◎幅広いコーディネートにお使いいただけるキャップです。画像について実際のお色味に近くなるようにしておりますが、ご使用のブラウザやモニターなどにより、実物と異なる場合がございますことを、あらかじめご了承ください。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "The theam captain vs. Sakuragi the first-year!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「バスケ部のキャプテンと一年の桜木の勝負だ」
The theam captain vs. Sakuragi the first-year!
「What is all this?」は、「何だ?どういうことだ?」
「Some kind of contest! That dude really made the captain angry」は、「勝負だ。あいつがキャプテンを怒らせた。」
「Place your bets! Right here!」は、「さあ、張った張った」
「Listen up!」は、「いいか」とかって感じ。
「How smart do you have to be」がわからん。
「How hard could that be」は、「簡単だろ?」質問じゃなくて逆説のフレーズ。説明の後で、「ね、簡単でしょ?」と言ってるのと同じ。
「It's just putting a stupid ball though a stupid hoop.」は、「玉入れ遊びとバカにしたんだから」であってる?
What kind of moron would want to get on captain knockout's bad side?
「moron」は、スラングで「頭がよくない」って意味で使うらしい。
「Beats me!」は、「知らん。わからん」
「Those were the days...」は、「あのころは良かった」
「What's goin on?!」「どうした?」
「You wanna do this or what?」「やる気あんのか?」

もっと「バスケ部のキャプテンと一年の桜木の勝負だ」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?